音影本地化

 

专业影视翻译一站式服务涉及贸易、金融、电信、电力、能源、汽车、制造、医药、建筑等行业。译配语种包括:英、俄、德、法语及其它语种。影视剧字幕翻译及配音、以及一切视频/音频相关资料的翻译等。多媒体翻译配音:

1、将多媒体中的视频音频提取出来。由我司专业多媒体翻译译员完成,如果原语音背景噪音很大,我们会使用专门软件处理噪音。

2、加时间轴,所谓加时间轴,就是记录从几分几秒到几分几秒,片中的人物说了什么话。时间轴的源文字幕脚本。

3、字幕脚本翻译,由专业字幕译员完成,因字幕翻译不同其他,屏幕大小字幕显示时间,随后字幕校对, 交客户审阅,有问题我们及时修正。

 

 

服务项目

在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词录制、视频翻译制作

多媒体课件本地化

公司和 AV 演示文稿录象带

音频、视频的数字化

电话和其他计算机类系统的语音提示

教育娱乐和音频和数据 CD-ROM

有声读物、译制配音

语音本地化服务



关于设美译达|访问往日首页|设美译达招聘|联系设美译达|网站地图

ICP备案证书号:京ICP备京ICP备09049993号 Copyright 2009-2011 翻译公司(设美译达翻译) All Rights Reserved.

服务电话:010-57437363 传真:010-88629351 收稿Email:T968@T968.com 商务MSN:SMYD@live.cn 商务QQ:1601086372

监督、投诉及建议:smyd_service@vip.126.com