|
特色服务 |
* 急件即日 /次晨快捷翻译服务
* 每天24小时全年无休翻译服务
* 真正的直接“外外”互译服务
* 真正个性化量身定制翻译服务
* 专业排版设计服务印刷及IT外包
----------------------------
全国免费电话:400-696-0810
(24H.)值班手机:13261180062
咨询电话:010-57437363
服务传真:010-88629351
收稿邮箱:service@smydtrans.com
MSN 客服:smydtrans@hotmail.com
客服 Q Q:2373061721 |
常见翻译 |
| |
|
|
当前位置 : 翻译公司 >>> 软件本地化
“软件本地化”是指将软件产品按照最终用户的使用习惯、语言以及需要进行转换和定制的过程。它包括 文字翻译、多字节字符集支持、用户界面重新设计和调整、本地化功能增强与调整、桌面排版
(DTP)、编译、测试等。
“翻译”和“本地化”的区别:
翻译是本地化的子集。翻译是把源文字从一种语言转换到另一种语言。 本地化除了翻译外,必须要对产品相应地进行许多其它更改,以使软件符合当地的系统平台和使用习惯,并尽可能避免使用不恰当或冒犯性的语言。
软件本地化主要包括这几个方面: 用户界面的本地化 用户辅助的本地化
联机帮助 自述文件 手册 用户指南 具体服务内容包括:
用户界面和帮助系统内容的翻译 用户界面重新设计与调整 源代码双字节支持调整
索引内容翻译和调整 功能增强与调整 程序文字和用户手册翻译和排版 图形和桌面排版
术语提取及项目管理 简单编译
测试
|